John 10:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wanneer hij al zijn schapen naar buiten heeft gebracht, gaat hij voor ze uit. En de schapen volgen hem, omdat ze zijn stem kennen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En wanneer hij zijn eigen schapen naar buiten gedreven heeft, gaat hij voor hen uit, en de schapen volgen hem, omdat zij zijn stem kennen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer hij zijn eigen schapen alle naar buiten gebracht heeft, gaat hij voor ze uit en de schapen volgen hem, omdat zij zijn stem kennen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En als hij al zijn schapen heeft uitgedreven, gaat hij voor hen uit; en de schapen volgen hem, want ze kennen zijn stem.
Dutch 2007 (HTB)
Als alle schapen buiten zijn, loopt hij voor ze uit. Zij volgen hem omdat zij zijn stem kennen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer hij al zijn schapen naar buiten heeft gedreven, gaat hij voor ze uit en de schapen volgen hem, omdat ze zijn stem kennen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer hij zijn kudde naar buiten geleid heeft, gaat hij voor de kudde uit en zijn schapen volgen hem, want zij kennen zijn stem.
Dutch Frisian
Wann hee siene aule eajne Schop eascht rütjebrocht haft, jeit hee verrop, en de Schop folje am, wiel see siene Stemm tjanne.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En wanneer hij al zijn schapen naar buiten heeft geleid, gaat hij voor hen uit. De schapen volgen hem omdat ze zijn stem kennen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als alle schapen buiten zijn, loopt hij voor ze uit. Zij volgen hem omdat zij zijn stem kennen.
Dutch Reimer 2001
En wan hee aul siene eajne Schop eascht buta haft, jeit hee feropp en dee Schop folje am no, wiel see kjanne siene stem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En wanneer hij zijn schapen uitgedreven heeft, zo gaat hij voor hen heen; en de schapen volgen hem, overmits zij zijn stem kennen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En wanneer hij zijn schapen uitgedreven heeft, zo gaat hij voor hen heen; en de schapen volgen hem, overmits zij zijn stem kennen.