John 11:29 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen ze dat hoorde, stond ze snel op en ging naar Hem toe.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zodra die dat hoorde, stond zij snel op en ging naar Hem toe.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En toen zij dat hoorde, stond zij ijlings op en ging tot Hem;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zodra deze het hoorde, stond ze haastig op, en ging naar Hem toe.
Dutch 2007 (HTB)
Maria stond onmiddellijk op en ging naar Jezus toe.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen ze dat hoorde, stond ze haastig op en ging naar Hem toe.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Maria dat hoorde, stond zij snel op en ging naar Hem toe.
Dutch Frisian
Aus dee daut head, stund see schwind opp en jeit no am.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen Maria dat hoorde, stond ze snel op om Jezus tegemoet te gaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maria stond onmiddellijk op en ging naar Jezus toe.
Dutch Reimer 2001
Soboolt aus see daut head, stunnt see schwind opp en kajeem no am.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Deze, als zij dat hoorde, stond haastelijk op, en ging tot Hem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Deze, als zij dat hoorde, stond haastelijk op, en ging tot Hem.