John 11:40 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jezus zei tegen haar: "Ik heb je toch gezegd dat je, als je Mij gelooft, zal zien hoe goed en machtig God is?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jezus zei tegen haar: Heb Ik u niet gezegd dat u, als u gelooft, de heerlijkheid van God zult zien?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Jezus zeide tot haar: Heb Ik u niet gezegd, dat gij, indien gij gelooft, de heerlijkheid Gods zien zult?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jesus sprak tot haar: Heb Ik u niet gezegd: Wanneer ge gelooft, zult ge Gods heerlijkheid zien?
Dutch 2007 (HTB)
"Ik heb toch gezegd dat je, als je op Mij vertrouwt, de macht en grootheid van God zult zien?" antwoordde Jezus.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jezus zei tegen haar: "Heb Ik je niet gezegd dat je, als je gelooft, de grootheid van God zult zien?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jezus zei tegen haar: “Heb Ik je niet gezegd dat jij, als je gelooft, de heerlijkheid van GOD zult zien?”
Dutch Frisian
Jesus säd too äa: Ha etj die nijch jesajcht, wann dü jleewe woascht, soo woascht dü de Harlijchtjeit Gottes seene?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus zei: “Heb Ik je niet verteld dat je Gods grootheid zal zien als je gelooft?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Ik heb toch gezegd dat je, als je op Mij vertrouwt, de macht en grootheid van God zult zien?’ antwoordde Jezus.
Dutch Reimer 2001
Jesus saed to aea: "Saed ekj die nich daut wan du jleewe wusscht, dan susst du Gott siene Harlichkjeit seene?"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Jezus zeide tot haar: Heb Ik u niet gezegd, dat, zo gij gelooft, gij de heerlijkheid Gods zien zult?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Jezus zeide tot haar: Heb Ik u niet gezegd, dat, zo gij gelooft, gij de heerlijkheid Gods zien zult?