John 11:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna zei Hij tegen zijn leerlingen: "We gaan weer naar Judea."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna zei Hij tegen de discipelen: Laten wij weer naar Judea gaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
daarna echter zeide Hij tot zijn discipelen: Laten wij weder naar Judea gaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu eerst sprak Hij tot de leerlingen: Laten we weer naar Judea gaan.
Dutch 2007 (HTB)
Pas twee dagen later zei Hij tegen Zijn discipelen: "Kom, wij gaan naar Judea."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna zei Hij tegen de leerlingen: "Laten we naar Judea teruggaan."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarna zei Hij tegen zijn discipelen: “Kom, laten wij weer naar Judea gaan!”
Dutch Frisian
Nohäa säd hee too de Jinja: Loht ons wada no Judäa gohne.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Daarna zei Hij tegen zijn leerlingen: “Laten we weer naar Judea gaan.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Pas twee dagen later zei Hij tegen zijn leerlingen: ‘Kom, wij gaan terug naar Judea.’
Dutch Reimer 2001
Donn no daem saed hee to siene Jinja: "Nu wel wie wada no Judaea gone."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna zeide Hij verder tot de discipelen: Laat ons wederom naar Judéa gaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna zeide Hij verder tot de discipelen: Laat ons wederom naar Judea gaan.