John 12:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen de mensen hoorden dat Jezus zoiets bijzonders had gedaan, gingen ze Hem in grote drommen tegemoet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom ging de menigte Hem ook tegemoet, omdat zij gehoord had dat Hij dat teken gedaan had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom ging de schare Hem ook tegemoet, omdat zij gehoord hadden, dat Hij dit teken gedaan had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En daarom juist kwam de menigte Hem tegemoet, omdat ze hadden vernomen, dat Hij dit teken verricht had.
Dutch 2007 (HTB)
Daarom gingen zovelen Hem tegemoet. Zij hadden gehoord wat een machtig wonder Hij had gedaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom ging de menigte Hem ook tegemoet, omdat ze gehoord hadden dat Hij dit wonderteken gedaan had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom ging een grote menigte Hem tegemoet, omdat zij gehoord hadden dat Hij dit teken gedaan had.
Dutch Frisian
Doaromm jintj am uck daut Voltj entjäjen, wiel see heade, daut hee dit Teatjen jedohne haud.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Daarom kwam de menigte Hem tegemoet; men had gehoord dat Hij dit wonderlijke teken had verricht.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom gingen zovelen Hem tegemoet. Zij hadden gehoord wat een machtig wonder Hij had gedaan.
Dutch Reimer 2001
Doaromm jinkj daut Folkj am to trafe, wiel see haude jeheat daut hee dit Wunndateakjen jedone haud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom ging ook de schare Hem tegemoet, overmits zij gehoord had, dat Hij dat teken gedaan had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom ging ook de schare Hem tegemoet, overmits zij gehoord had, dat Hij dat teken gedaan had.