John 12:21 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze gingen naar Filippus die uit Betsaïda in Galilea kwam. Ze vroegen hem: "Heer, we zouden Jezus graag willen spreken."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Die dan gingen naar Filippus, die van Bethsaïda in Galilea afkomstig was, en vroegen hem: Heer, wij willen Jezus graag zien.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dezen dan gingen tot Filippus, die van Betsaïda in Galilea was, en vroegen hem en zeiden: Heer, wij zouden Jezus wel willen zien.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze kwamen bij Filippus, die uit Betsáida van Galilea was, en richtten tot hem het verzoek: Heer, we wensen Jesus te spreken.
Dutch 2007 (HTB)
kwamen bij Filippus en vroegen: "Kunnen wij Jezus ontmoeten?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze gingen naar Filippus, die uit Betsaïda in Galilea afkomstig was, en vroegen hem: "Heer, wij zouden Jezus graag willen ontmoeten."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij gingen naar Filippus, die uit Bethsaïda in Galilea kwam en zij vroegen hem en zeiden tegen hem: “Mijn heer, wij willen Jezus zien.”
Dutch Frisian
Dise tjeeme no Filip, dee von Betseeda enn Galiläa wea, en bedde am en säde: Harr, wie welle Jesus seene.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Zij benaderden Filippus uit Betsaïda in Galilea met het verzoek: “Meneer, wij zouden Jezus graag willen ontmoeten.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
kwamen bij Filippus, die uit Betsaïda in Galilea kwam, en vroegen: ‘Kunnen wij Jezus ontmoeten?’
Dutch Reimer 2001
Dee kjeeme no Filip, dee fonn Betseede enn Galilaea wea, en saede to am: "Herr, wie wudde jearen Jesus seene."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dezen dan gingen tot Filippus, die van Bethsáïda in Galiléa was, en baden hem, zeggende: Heere, wij wilden Jezus wel zien.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dezen dan gingen tot Filippus, die van Bethsaida in Galilea was, en baden hem, zeggende: Heer, wij wilden Jezus wel zien.