John 12:49 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want Ik heb niet namens Mijzelf gesproken, maar namens de Vader, die Mij heeft gestuurd. Hij heeft Mij gezegd wat Ik moet zeggen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want Ik heb niet uit Mijzelf gesproken, maar de Vader, Die Mij gezonden heeft, Hijzelf heeft Mij een gebod gegeven wat Ik zeggen en wat Ik spreken moet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want Ik heb niet uit Mijzelf gesproken, maar de Vader, die Mij heeft gezonden, heeft zelf Mij een gebod gegeven, wat Ik zeggen en spreken moet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want niet uit Mijzelf heb Ik gesproken, maar de Vader, die Mij gezonden heeft, Hijzelf heeft Mij geboden, wat Ik moest zeggen en spreken.
Dutch 2007 (HTB)
Want Ik heb niet uit Mijzelf gesproken, maar Ik heb gezegd wat Mij is opgedragen door mijn Vader, Die Mij heeft gestuurd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want Ik heb niet namens Mijzelf gesproken, maar de Vader die Mij heeft gezonden, heeft mij geboden wat Ik moet zeggen en spreken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want Ik heb niet uit Mijzelf gesproken, maar de Vader die Mij gezonden heeft, heeft Mij geboden wat Ik zeggen en spreken moet
Dutch Frisian
Dan etj ha nijch üt mie selfst jerät, oba de Voda, dee mie jeschetjt haft, dee haft mie een Jeboot jejäft, waut etj saje en räde sull;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik heb namelijk niet namens Mijzelf gesproken. De Vader die Mij heeft gestuurd, Hij heeft Mij opgedragen wat Ik precies moet zeggen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want Ik heb niet uit Mijzelf gesproken, maar Ik heb gezegd wat Mij is opgedragen door mijn Vader die Mij heeft gestuurd.
Dutch Reimer 2001
Dan ekj ha nich ut mie selfst jeraet; dan de Foda dee mie jeschekjt haft, dee haft mie en Befael jejaeft, waut ekj saje sull en waut ekj bekaunt moake sull.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Ik heb uit Mijzelven niet gesproken; maar de Vader, Die Mij gezonden heeft, Die heeft Mij een gebod gegeven, wat Ik zeggen zal, en wat Ik spreken zal.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Ik heb uit Mijzelven niet gesproken; maar de Vader, Die Mij gezonden heeft, Die heeft Mij een gebod gegeven, wat Ik zeggen zal, en wat Ik spreken zal.