John 13:17 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het is heerlijk voor jullie als jullie dat begrijpen en je ook zo gedragen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als u deze dingen weet, zalig bent u als u ze doet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien gij dit weet, zalig zijt gij, als gij het doet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En wanneer gij dit alles begrijpt, dan zijt gij zalig, zo gij er ook naar handelt.
Dutch 2007 (HTB)
Jullie zullen gelukkig zijn, als je van deze kennis gebruik maakt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als jullie dit nu weten, zijn jullie gezegend als jullie het ook doen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als jullie deze dingen weten, zijn jullie gelukkig als jullie ze doen.
Dutch Frisian
Wann jie dit weete, seelijch se jie, wann jie daut doone.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Je bent gezegend als je dit niet alleen begrijpt, maar het ook in praktijk brengt.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jullie zullen gelukkig zijn, als je van deze kennis ook gebruik maakt.
Dutch Reimer 2001
Wan jie dit nu weete, dan sent jie seelijch wan jie daut so doone.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Indien gij deze dingen weet, zalig zijt gij, zo gij dezelve doet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Indien gij deze dingen weet, zalig zijt gij, zo gij dezelve doet.