John 13:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister goed! Ik zeg jullie: als je iemand ontvangt die door Mij is gestuurd, ontvang je [eigenlijk] Mij. En als je Mij ontvangt, ontvang je [eigenlijk] Hem die Mij gestuurd heeft."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u: als iemand hem ontvangt die Ik zal zenden, ontvangt hij Mij, en wie Mij ontvangt, ontvangt Hem Die Mij gezonden heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u: Wie ontvangt, die Ik zend, ontvangt Mij, en wie Mij ontvangt, ontvangt Hem, die Mij gezonden heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u: Wie hem ontvangt, dien Ik zal zenden, ontvangt Mijzelf; en wie Mij ontvangt, ontvangt Hem, die Mij heeft gezonden.
Dutch 2007 (HTB)
Luister goed naar wat Ik zeg: Wie iemand ontvangt die door Mij gestuurd is, ontvangt Mij; en wie Mij ontvangt, ontvangt mijn Vader, Die Mij gestuurd heeft."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Luister goed, Ik verzeker jullie: wie iemand ontvangt die Ik heb gezonden, ontvangt Mij, en wie Mij ontvangt, ontvangt Hem die Mij gezonden heeft."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voorwaar, voorwaar, Ik zeg jullie: Wie ontvangt die Ik zend, ontvangt Mij en wie Mij ontvangt, ontvangt Hem die Mij gezonden heeft.”
Dutch Frisian
Woahrhauft, woahrhauft, saj etj jünt: Wea oppnehmt, wämemma etj schetje woa, nehmt mie opp; wäa oba mie oppnehmt, nehmt däm opp, dee mie jeschetjt haft.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik zeg jullie nadrukkelijk, wie iemand verwelkomt die door Mij is gezonden, verwelkomt Mij en wie Mij verwelkomt, verwelkomt Degene die Mij heeft gezonden.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister goed naar wat Ik zeg: wie iemand ontvangt die door Mij gestuurd is, ontvangt Mij, en wie Mij ontvangt, ontvangt mijn Vader die Mij gestuurd heeft.’
Dutch Reimer 2001
Enn Woarheit, enn Woarheit saj ekj ju: Dee waut daem oppnemt daem ekj jeschekjt hab nemt mie opp; en dee, dee mie oppnemt, nemt daem opp dee mie jeschekjt haft."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Zo Ik iemand zende, wie dien ontvangt, die ontvangt Mij, en wie Mij ontvangt, die ontvangt Hem, Die Mij gezonden heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Zo Ik iemand zende, wie dien ontvangt, die ontvangt Mij, en wie Mij ontvangt, die ontvangt Hem, Die Mij gezonden heeft.