John 13:31 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Judas was vertrokken, zei Jezus: "Nu zullen jullie zien hoe machtig de Mensenzoon is. En daaraan zal ook te zien zijn hoe machtig God is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen hij dan naar buiten gegaan was, zei Jezus: Nu is de Zoon des mensen verheerlijkt, en God is in Hem verheerlijkt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen hij dan heengegaan was, zeide Jezus: Nu is de Zoon des mensen verheerlijkt en God is in Hem verheerlijkt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen hij was heengegaan, sprak Jesus: Nu is de Mensenzoon verheerlijkt, en God is verheerlijkt in Hem.
Dutch 2007 (HTB)
Toen Judas de deur uit was, zei Jezus: "Nu blijkt hoe groot en machtig Ik ben. En daardoor blijkt ook hoe groot en machtig God is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Judas was weggegaan, zei Jezus: "Nu wordt de grootheid van de Mensenzoon zichtbaar, en in Hem de grootheid van God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei Jezus: “Nu wordt de Mensenzoon verheerlijkt en wordt GOD in Hem verheerlijkt.
Dutch Frisian
Aus hee rüt jegohne wea, säd Jesus: Nu es de Menschesän veharlijcht, en Gott es en am veharlijcht.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen Judas weg was, zei Jezus: “Nu wordt de grootheid van de Mensenzoon zichtbaar en wordt in Hem ook Gods grootheid zichtbaar.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen Judas de deur uit was, zei Jezus: ‘Nu blijkt hoe groot en machtig Ik, de Mensenzoon, ben. En daardoor blijkt ook hoe groot en machtig God is.
Dutch Reimer 2001
Aus hee eascht rut jegone wea, saed Jesus: "Nu es de Menschesaen feharlicht, en Gott es en am feharlicht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als hij dan uitgegaan was, zeide Jezus: Nu is de Zoon des mensen verheerlijkt, en God is in Hem verheerlijkt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als hij dan uitgegaan was, zeide Jezus: Nu is de Zoon des mensen verheerlijkt, en God is in Hem verheerlijkt.