John 13:6 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Hij bij Simon Petrus kwam, zei Simon tegen Hem: "Heer, wilt Ú mijn voeten wassen?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo kwam Hij bij Simon Petrus en die zei tegen Hem: Heere, wilt Ú mij de voeten wassen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij kwam dan bij Simon Petrus. Deze zeide tot Hem: Here, wilt Gij mij de voeten wassen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo kwam Hij ook bij Simon Petrus. Maar deze zeide tot Hem: Gij Heer; wast Gij mij de voeten?
Dutch 2007 (HTB)
"Here", protesteerde Simon Petrus, "U gaat mijn voeten toch niet wassen?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Hij bij Simon Petrus kwam, zei deze tegen Hem: "Heer, hoe kunt U nu mijn voeten wassen?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Hij bij Simeon Petrus kwam, zei Simeon tegen Hem: “Mijn Heer, wilt U mijn voeten wassen?”
Dutch Frisian
Hee tjeem no Siemoon Peeta; en dee säd too am: Harr, dü wauschst miene Feet?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen Hij bij Simon Petrus kwam, protesteerde deze: “Heer, U wil mijn voeten wassen?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Here,’ protesteerde Simon Petrus, ‘U gaat mijn voeten toch niet wassen?’
Dutch Reimer 2001
Don kjeem hee no Siemoon Peeta; en Peeta saed to am: "Herr, woascht du miene Feet wausche?"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij dan kwam tot Simon Petrus; en die zeide tot Hem: Heere, zult Gij mij de voeten wassen?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij dan kwam tot Simon Petrus; en die zeide tot Hem: Heere, zult Gij mij de voeten wassen?