John 14:31 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de wereld moet weten dat Ik van de Vader houd en precies doe wat Hij Mij zegt. Kom, laten we gaan."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar de wereld moet weten dat Ik de Vader liefheb, en doe zoals de Vader Mij geboden heeft. Sta op, laten wij hier vandaan gaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar de wereld moet weten, dat Ik de Vader liefheb en zó doe, als Mij de Vader geboden heeft. Staat op, laten wij vanhier gaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar de wereld moet weten, dat Ik den Vader bemin, en dat Ik volbreng, wat de Vader Mij bevolen heeft. Staat op; laten we heengaan.
Dutch 2007 (HTB)
De wereld moet echter weten dat Ik van de Vader houd en uitsluitend doe wat Hij Mij opdraagt. Kom, laten wij hier vandaan gaan."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
maar opdat de wereld zal weten dat Ik de Vader liefheb, doe Ik wat de Vader Mij heeft opgedragen. Kom, laten we gaan."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
maar de wereld zal weten dat Ik mijn Vader liefheb en gedaan heb zoals mijn Vader Mij geboden heeft. Sta op, laten wij vanhier weggaan.”
Dutch Frisian
oba omm daut de Welt ertjant, daut etj däm Voda leef hab en soo doo, aus mie de Voda jeboote haft. Stoht opp, en loht ons von hia wajch gohne.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
maar dit gebeurt opdat de wereld zal weten dat Ik de Vader liefheb en doe wat de Vader Mij heeft opgedragen. Kom, laten we hier weggaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De wereld moet echter weten dat Ik van de Vader houd en uitsluitend doe wat Hij Mij opdraagt. Kom, laten wij hier vandaan gaan.’
Dutch Reimer 2001
oba daut de Welt weete mucht daut ekj daem Foda leef hab, en so aus mien Foda mie befoole haft, so doo ekj. Stot opp, wel wie weeda gone."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar opdat de wereld wete, dat Ik den Vader liefheb, en alzo doe, gelijkerwijs Mij de Vader geboden heeft. Staat op, laat ons van hier gaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar opdat de wereld wete, dat Ik den Vader liefheb, en alzo doe, gelijkerwijs Mij de Vader geboden heeft. Staat op, laat ons van hier gaan.