John 15:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Elke tak aan Mij waar geen vruchten aan groeien, haalt Hij weg. Elke tak waar wel vruchten aan groeien, snoeit Hij. [Hij maakt hem schoon van alles wat daar niet mag groeien.] Zo gaan er nog meer vruchten aan die tak groeien.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Elke rank die in Mij geen vrucht draagt, neemt Hij weg; en elke rank die vrucht draagt, reinigt Hij, opdat zij meer vrucht draagt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Elke rank aan Mij, die geen vrucht draagt, neemt Hij weg, en elke die wel vrucht draagt, snoeit Hij, opdat zij meer vrucht drage.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Elke rank aan Mij, die geen vrucht draagt, snijdt Hij af; en elke rank die wèl vrucht draagt, zuivert Hij, opdat ze nog meer vrucht mag dragen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Elke rank aan Mij die geen vrucht draagt, verwijdert Hij. Elke rank die wel vrucht draagt, zuivert Hij door te snoeien, opdat hij nog meer vrucht draagt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Elke rank aan Mij die geen vrucht draagt, neemt Hij weg en elke rank die vrucht draagt, reinigt Hij, opdat die meer vrucht draagt.
Dutch Frisian
Jiedre Rank aun enn mie, dee nijch Frucht brinjt, dee nehmt hee wajch; en jiedre, de Frucht brinjt, dee reinijcht hee, omm daut dee mea Frucht brinjt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij verwijdert elke rank aan Mij die geen vrucht draagt. En elke rank die wel vrucht draagt, snoeit Hij, opdat deze meer vrucht zou dragen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De ranken aan Mij die geen vrucht dragen, kapt Hij weg. De ranken die wel vrucht dragen, snoeit Hij om er nog meer vruchten aan te laten komen.
Dutch Reimer 2001
Aule Ranke enn mie dee nich Frucht droage, nemt hee wach; en aule Ranke dee Frucht droage, reinicht hee soo daut dee meeha Frucht droage.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alle rank, die in Mij geen vrucht draagt, die neemt Hij weg; en al wie vrucht draagt, die reinigt Hij, opdat zij meer vrucht drage.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alle rank, die in Mij geen vrucht draagt, die neemt Hij weg; en al wie vrucht draagt, die reinigt Hij, opdat zij meer vrucht drage.