John 16:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zeg het jullie nu alvast. Wanneer het dan gebeurt, zullen jullie je herinneren dat Ik jullie daar al voor gewaarschuwd had. Ik heb jullie deze dingen nog niet eerder verteld, omdat Ik nog bij jullie was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar deze dingen heb Ik tot u gesproken, opdat, wanneer de tijd komt, u zich herinnert dat Ik ze u gezegd heb; maar deze dingen heb Ik u van het begin af niet gezegd, omdat Ik bij u was.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar deze dingen heb Ik tot u gesproken, opdat, wanneer hun uur komt, gij u moogt herinneren, dat Ik ze u gezegd heb. Doch dit heb Ik u niet van het begin aan gezegd, omdat Ik bij u was.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Ik heb u dit gezegd, opdat als het uur is gekomen, gij u herinneren zult, dat Ik het u heb gezegd. Niet van de aanvang af heb Ik het u gezegd, omdat Ik toen nog bij u was.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zeg dit hierom: als een en ander gebeurt, zult u zich mijn woorden herinneren. In het begin heb Ik hier niets over gezegd, omdat Ik nog hier was.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zeg het jullie nu alvast, opdat, wanneer het zover is, jullie je zullen herinneren dat Ik jullie er al voor gewaarschuwd had. Ik heb het jullie niet eerder verteld, omdat Ik nog bij jullie was.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar deze dingen heb Ik tot jullie gesproken, zodat, wanneer hun tijd komt, jullie je deze dingen zullen herinneren. Deze dingen heb Ik jullie niet eerder verteld, omdat Ik nog bij jullie was.
Dutch Frisian
Oba dit ha etj too jünt jesajcht, omm daut, wann de Stund jekohme es, jie doaraun jedentje, daut etj jünt daut jesajcht ha. Oba dit ha etj jünt aum Aunfank nijch jesajcht, wiel etj bie jünt wea.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar Ik vertel jullie deze dingen, zodat wanneer ze gebeuren, jullie je zullen herinneren dat Ik het heb gezegd. Ik heb ze jullie niet eerder verteld omdat Ik toen nog bij jullie was.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zeg dit hierom: als een en ander gebeurt, zullen jullie je mijn woorden herinneren. Tot nu toe heb Ik hier niets over gezegd, omdat Ik nog bij jullie was.
Dutch Reimer 2001
Oba ekj hab ju dit jesajcht daut wan dee Stunnd kjemt, jie dan doaraun denke daut ekj ju daut jesajcht hab. Em Aunfank saed ekj ju daut nich wiel ekj bie ju wea.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar deze dingen heb Ik tot u gesproken, opdat, wanneer de ure zal gekomen zijn, gij dezelve moogt gedenken, dat Ik ze u gezegd heb; doch deze dingen heb Ik u van het begin niet gezegd, omdat Ik bij ulieden was.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar deze dingen heb Ik tot u gesproken, opdat, wanneer de ure zal gekomen zijn, gij dezelve moogt gedenken, dat Ik ze u gezegd heb; doch deze dingen heb Ik u van het begin niet gezegd, omdat Ik bij ulieden was.