John 16:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar geloof Mij: het is beter voor jullie dat Ik wegga. Want als Ik niet wegga, kan de Helper niet naar jullie toe komen. Maar als Ik wel wegga, kan Ik Hem naar jullie toe sturen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Ik zeg u de waarheid: Het is nuttig voor u dat Ik wegga, want als Ik niet wegga, zal de Trooster niet naar u toe komen; maar als Ik heenga, zal Ik Hem naar u toe zenden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doch Ik zeg u de waarheid: Het is beter voor u, dat Ik heenga. Want indien Ik niet heenga, kan de Trooster niet tot u komen, maar indien Ik heenga, zal Ik Hem tot u zenden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toch zeg Ik u de waarheid: het is goed voor u, dat Ik heenga. Want zo Ik niet heenga, zal de Helper niet tot u komen; maar zo Ik heenga, zal Ik Hem tot u zenden.
Dutch 2007 (HTB)
Wat Ik zeg, is de waarheid. Toch is het voor u beter dat Ik wegga, anders kan mijn Plaatsvervanger niet bij u komen. Als Ik wegga, stuur Ik Hem naar u toe.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de waarheid is dat het beter voor jullie is dat Ik wegga. Want als Ik niet wegga, zal de Helper niet naar jullie toe komen. Maar als Ik wegga, zal Ik Hem naar jullie zenden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Ik zeg jullie de waarheid: Het is beter voor jullie dat Ik heenga, want als Ik niet heenga, zal de Verzoener niet tot jullie komen. Maar als Ik heenga, zal Ik Hem naar jullie toe zenden.
Dutch Frisian
Oba etj saj jünt de Woahrheit: Daut es goot fe jünt, daut etj wajch goh, dan wann etj nijch wajch goh, woat de Sachvewaulta Treesta nijch no jünt kohme; oba wann etj hangoh, woa etj am no jünt schetje.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar Ik zeg jullie de waarheid: het is beter voor jullie dat Ik ga. Want als Ik niet ga, zal de Raadgever niet bij jullie komen, maar als Ik wel ga, zal Ik Hem naar jullie toe sturen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar wat Ik zeg, is de waarheid, het is beter voor jullie dat Ik wegga, anders kan mijn Helper niet bij jullie komen. Als Ik wegga, stuur Ik Hem naar jullie toe.
Dutch Reimer 2001
Oba ekj saj ju de Woarheit: fa ju eset baeta daut ekj wajch go; Wiel wan ekj nich wajch go, kjemt dee Treesta nich no ju. Oba wan ekj go, woa ekj daem no ju shekje.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch Ik zeg u de waarheid: Het is u nut, dat Ik wegga; want indien Ik niet wegga, zo zal de Trooster tot u niet komen; maar indien Ik heenga, zo zal Ik Hem tot u zenden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch Ik zeg u de waarheid: Het is u nut, dat Ik wegga; want indien Ik niet wegga, zo zal de Trooster tot u niet komen; maar indien Ik heenga, zo zal Ik Hem tot u zenden.