John 17:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Nadat Jezus dit had gezegd, keek Hij omhoog naar de hemel en zei: "Vader, nu is het tijd. Wilt U nu laten zien hoe machtig de Zoon is. Dan kan de Zoon ook laten zien hoe machtig U bent.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit sprak Jezus, en Hij sloeg Zijn ogen op naar de hemel en zei: Vader, het uur is gekomen, verheerlijk Uw Zoon, opdat ook Uw Zoon U verheerlijkt,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit sprak Jezus en Hij hief zijn ogen ten hemel en zeide: Vader, de ure is gekomen; verheerlijk uw Zoon, opdat uw Zoon U verheerlijke,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo sprak Jesus. Toen sloeg Hij zijn ogen ten hemel en zeide: Vader, het uur is gekomen; verheerlijk uw Zoon, opdat uw Zoon U verheerlijke.
Dutch 2007 (HTB)
Nadat Jezus dit gezegd had, keek Hij omhoog naar de hemel en zei: "Vader, het is zover. Laat zien hoe groot en machtig Uw Zoon is, dan kan Hij laten zien hoe groot en machtig U bent.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Nadat Jezus dit had gezegd, keek Hij op naar de hemel en zei: "Vader, nu is het tijd, wilt U nu de grootheid van uw Zoon tonen, opdat uw Zoon ook uw grootheid toont.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit sprak Jezus en Hij hief zijn ogen op naar de hemel en zei: “Mijn Vader! Het uur is gekomen, verheerlijk uw Zoon, opdat uw Zoon U zal verheerlijken,
Dutch Frisian
Dit räd Jesus en hoow siene Uage opp nom Himmel en säd: Voda, de Stund es jekohme; veharlijch dienen Sän, omm daut dien Sän die veharlijcht.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Nadat Jezus dit had gezegd, keek Hij omhoog, naar de hemel, en bad Hij: “Vader, nu is het moment gekomen. Maak de grootheid van uw Zoon zichtbaar, dan zal de Zoon uw grootheid zichtbaar maken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Nadat Jezus dit gezegd had, keek Hij omhoog naar de hemel en zei: ‘Vader, het is zover. Laat zien hoe groot en machtig uw Zoon is, dan kan Hij laten zien hoe groot en machtig U bent.
Dutch Reimer 2001
Aus Jesus dit jesacht haud, kjikjt hee nom Himel en saed: "De Stund es jekome; doo dien Saen feharliche, soo daut de Saen die uk feharliche kaun.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit heeft Jezus gesproken, en Hij hief Zijn ogen op naar den hemel, en zeide: Vader, de ure is gekomen, verheerlijk Uw Zoon, opdat ook Uw Zoon U verheerlijke.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit heeft Jezus gesproken, en Hij hief Zijn ogen op naar den hemel, en zeide: Vader, de ure is gekomen, verheerlijk Uw Zoon, opdat ook Uw Zoon U verheerlijke.