John 17:13 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar nu kom Ik naar U toe en Ik vertel dit aan de mensen in de wereld. Want dan kan Ik hen helemaal vullen met mijn blijdschap.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar nu kom Ik naar U toe en spreek dit in de wereld, opdat zij ten volle Mijn blijdschap in zichzelf hebben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar nu kom Ik tot U en Ik spreek dit in de wereld, opdat zij ten volle mijn blijdschap in zichzelf mogen hebben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar nu kom Ik tot U. Terwijl Ik nog in de wereld ben, zeg Ik dit alles, opdat ze mijn vreugde ten volle in zich zouden bezitten.
Dutch 2007 (HTB)
Nu kom Ik bij U. Ik zeg dit allemaal terwijl Ik nog in de wereld ben, omdat Ik wil dat zij vol zullen zijn van de blijdschap die Ik heb.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Nu kom Ik naar U toe, maar eerst vertel Ik de wereld dit alles, opdat zij vol zullen worden van mijn blijdschap.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar nu kom Ik tot U en spreek dit in de wereld, opdat mijn blijdschap volkomen in hen zal zijn.
Dutch Frisian
Oba nu kohm etj no die; en dit räd etj enne Welt, omm daut see miene Freid vollkome enn sich habe.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Nu kom Ik naar U toe en Ik zeg dit terwijl Ik nog in de wereld ben, opdat zij vol zullen zijn van mijn vreugde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Nu kom Ik bij U. Ik zeg dit allemaal terwijl Ik nog in de wereld ben, omdat Ik wil dat zij vol zullen zijn van de blijdschap die Ik heb.
Dutch Reimer 2001
Oba nu kom ekj no die; en ekj raed dit enne Welt daut see miene Freid kjenne gauns en foll enn sikj habe.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar nu kom Ik tot U, en spreek dit in de wereld, opdat zij Mijn blijdschap vervuld mogen hebben in zichzelven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar nu kom Ik tot U, en spreek dit in de wereld, opdat zij Mijn blijdschap vervuld mogen hebben in zichzelven.