John 18:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Simon Petrus had een zwaard bij zich. Hij trok het en sloeg het rechteroor van de slaaf van de hogepriester af. Die slaaf heette Malchus.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Simon Petrus dan, die een zwaard had, trok dat, trof de dienaar van de hogepriester en sloeg zijn rechteroor af. En de naam van de dienaar was Malchus.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Simon Petrus dan, die een zwaard had, trok het, en hij trof de slaaf van de hogepriester en sloeg hem het rechteroor af; de naam nu van de slaaf was Malchus.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen trok Simon Petrus het zwaard, dat hij droeg, trof den knecht van den hogepriester, en sloeg hem het rechteroor af. De knecht heette Malchus.
Dutch 2007 (HTB)
Plotseling trok Simon Petrus een zwaard. Hij haalde uit en sloeg Malchus, de knecht van de hogepriester, het rechteroor af.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Simon Petrus had een zwaard. Hij trok het, trof de slaaf van de hogepriester en sloeg hem het rechteroor af. Die slaaf heette Malchus.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Simeon Petrus had een zwaard bij zich, trok het en trof de dienaar van de hogepriester en sloeg zijn rechteroor af. De naam van de dienaar was Malchus.
Dutch Frisian
Siemoon Peeta oba, dee een Schweat haud, trock et rüt en schluag dän Hüagepriesta sien Tjnajcht en heiwd am daut rajchte Uah auf. Däm Tjnajcht sien Nome wea Malchus.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen trok Simon Petrus het zwaard dat hij bij zich had, haalde ermee uit naar de dienaar van de hogepriester en hakte zijn rechteroor af. De dienaar heette Malchus.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen trok Simon Petrus een zwaard, haalde uit en sloeg Malchus, de knecht van de hogepriester, het rechteroor af.
Dutch Reimer 2001
Siemoon Peeta haud en Schweat, trock daut rut, en heiwd opp daen Huugepriesta sien Sklow en schneet am daut rachte Ua auf. Daem Sklow sien Nome wea Malchus.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Simon Petrus dan, hebbende een zwaard, trok hetzelve uit, en sloeg des hogepriesters dienstknecht, en hieuw zijn rechteroor af. En de naam van den dienstknecht was Malchus.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Simon Petrus dan, hebbende een zwaard, trok hetzelve uit, en sloeg des hogepriesters dienstknecht, en hieuw zijn rechteroor af. En de naam van den dienstknecht was Malchus.