John 18:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Petrus bleef buiten bij de poort wachten. De andere leerling, die dus een kennis van de hogepriester was, kwam weer naar buiten en praatte met de bewaakster van de poort. Daarna nam hij Petrus mee naar binnen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Petrus echter stond buiten bij de deur. De andere discipel dan, die een bekende van de hogepriester was, ging naar buiten, sprak met de portierster en bracht Petrus binnen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar Petrus stond buiten aan de poort. De andere discipel dan, de bekende van de hogepriester, kwam naar buiten, en hij sprak met de portierster en bracht Petrus binnen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
terwijl Petrus buiten aan de deur bleef staan. Nu kwam echter de andere leerling, die met den hogepriester bekend was, naar buiten, sprak met de deurwachteres, en bracht Petrus naar binnen.
Dutch 2007 (HTB)
Maar Petrus moest buiten blijven. De andere discipel kwam terug, sprak even met de portierster en nam Petrus toen mee naar binnen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Petrus bleef buiten bij de poort staan. De andere leerling, de kennis van de hogepriester, kwam weer naar buiten, sprak met de portierster en nam vervolgens Petrus mee naar binnen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Simeon stond buiten bij de poort. De andere discipel die de hogepriester kende, ging naar buiten en sprak met de poortwachtster en bracht Simeon naar binnen.
Dutch Frisian
Oba Peeta stund bute aune Däa. Donn jintj de aundra Jinja, dee däm Huagapriesta bekaunt wea, rüt en räd met de Däawajchtarin en brocht Peeta enenn.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar Petrus bleef buiten staan, bij de poort. De andere leerling, die de hogepriester kende, ging terug, sprak met de portierster en nam Petrus mee naar binnen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Petrus moest buiten blijven. De andere leerling kwam terug, sprak even met de portierster en nam Petrus toen mee naar binnen.
Dutch Reimer 2001
Oba Peeta stunNT bute fere Daea. Donn jinkj dee aundra Jinja, daen dee Huagapriesta kjand, en raed met de Daearewajchtarin, en brocht Peeta enenn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Petrus stond buiten aan de deur. De andere discipel dan, die den hogepriester bekend was, ging uit, en sprak met de deurwaarster, en bracht Petrus in.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Petrus stond buiten aan de deur. De andere discipel dan, die den hogepriester bekend was, ging uit, en sprak met de deurwaarster, en bracht Petrus in.