John 19:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar ze schreeuwden: "Weg met Hem! Weg met Hem! Kruisig Hem!" Pilatus zei tegen hen: "Moet ik jullie koning dan kruisigen?" De leiders van de priesters antwoordden: "We hebben geen koning! We hebben alleen de keizer!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar zij schreeuwden: Weg met Hem, weg met Hem, kruisig Hem! Pilatus zei tegen hen: Moet ik uw Koning kruisigen? De overpriesters antwoordden: Wij hebben geen koning dan de keizer.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij dan schreeuwden: Weg met Hem! Weg met Hem! Kruisig Hem! Pilatus zeide tot hen: Moet ik uw koning kruisigen? De overpriesters antwoordden: Wij hebben geen koning, alleen de keizer!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar ze schreeuwden: Weg, weg met Hem! Kruisig Hem! Pilatus zei hun: Zal ik uw Koning kruisigen? De opperpriesters antwoordden: We hebben geen koning dan Caesar.
Dutch 2007 (HTB)
"Weg met die man! Weg met Hem!" schreeuwden zij. "Kruisig Hem!" "Moet ik uw koning kruisigen?" vroeg Pilatus. "Hij is onze koning niet!" schreeuwden de priesters. "We hebben maar één koning en dat is de keizer!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar ze schreeuwden: "Weg met Hem! Weg met Hem! Kruisig Hem!" Pilatus zei tegen hen: "Moet ik jullie Koning dan kruisigen?" De opperpriesters antwoordden: "We hebben geen koning! Wij hebben alleen de keizer!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar zij riepen: “Weg met Hem, weg met Hem, kruisig Hem!” Pilatus zei tegen hen: “Zal ik dan jullie Koning kruisigen?” De overpriesters zeiden: “Wij hebben geen koning alleen de keizer.”
Dutch Frisian
Oba see schreaje: Wajch, Wajch met am! Tjriezijcht am! Pielatus sajcht too ahn: Saul etj jun Tjeenijch tjriezje? De Huagapriesta auntwuade: Wie ha tjeenen Tjeenijch buta dän Tjeisa!
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar ze schreeuwden: “Weg met Hem! Weg met Hem! Kruisig Hem!” Pilatus vroeg hun: “Moet ik jullie koning dan laten kruisigen?” De hoofdpriesters antwoordden: “De enige koning die wij hebben is de keizer!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Weg met die man! Weg met Hem!’ schreeuwden zij. ‘Kruisig Hem!’ ‘Moet ik uw koning kruisigen?’ vroeg Pilatus. ‘Hij is onze koning niet!’ schreeuwden de priesters. ‘We hebben maar één koning en dat is de keizer!’
Dutch Reimer 2001
Oba dee bloade: "Wajch! Wajch! Kjrietsicht am!" Pielatus saed to an: "Saul ekj jun Kjeenich kjrietsje?" Dee Huagapriestasch auntwuade: "Wie ha kjeen Kjeenich buta daen Kjeisa!"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar zij riepen: Neem weg, neem weg, kruis Hem! Pilatus zeide tot hen: Zal ik uw Koning kruisigen? De overpriesters antwoordden: Wij hebben geen koning, dan den keizer.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar zij riepen: Neem weg, neem weg, kruis Hem! Pilatus zeide tot hen: Zal ik uw Koning kruisigen? De overpriesters antwoordden: Wij hebben geen koning, dan den keizer.