John 3:33 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wie Hem wél gelooft, zegt daarmee dat God de waarheid is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wie Zijn getuigenis aangenomen heeft, die heeft daarmee bezegeld dat God waarachtig is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wie zijn getuigenis aanvaardt, heeft bezegeld, dat God waarachtig is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wie zijn getuigenis aanvaardt, drukt er zijn zegel op, dat God waarachtig is;
Dutch 2007 (HTB)
Wie Hem wel gelooft, bevestigt daarmee dat God één en al waarheid is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wie zijn getuigenis wel aanneemt, bevestigt daarmee dat God betrouwbaar is.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wie zijn getuigenis aangenomen heeft, die zet zijn zegel erop dat GOD waarachtig is.
Dutch Frisian
Wea sien Zeijniss aunnämt aunjenohme haft, haft bestädijcht, daut Gott woahrhauftijch es.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar wie zijn getuigenis wel aanvaardt, bevestigt zo dat God betrouwbaar is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie Hem wel gelooft, bevestigt daarmee dat God een en al waarheid is.
Dutch Reimer 2001
Wea sien Zeichnes aun nemt, bewiest doamet daut Gott woarhauftich es.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die Zijn getuigenis aangenomen heeft, die heeft verzegeld, dat God waarachtig is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die Zijn getuigenis aangenomen heeft, die heeft verzegeld, dat God waarachtig is.