John 3:35 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Vader houdt van de Zoon en heeft Hem over alles de macht gegeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Vader heeft de Zoon lief en heeft alle dingen in Zijn hand gegeven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Vader heeft de Zoon lief en heeft Hem alles in handen gegeven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De Vader bemint den Zoon, en heeft Hem alles in handen gegeven. —
Dutch 2007 (HTB)
De Vader houdt van Zijn Zoon en heeft Hem alles gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Vader heeft de Zoon lief en heeft Hem alles in handen gegeven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De Vader heeft de Zoon lief en heeft alle dingen in zijn handen gegeven.
Dutch Frisian
De Voda es däm Sän goot en haft aules enn siene Haunt jejäft.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De Vader heeft de Zoon lief en heeft Hem alle macht gegeven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Vader houdt van zijn Zoon en heeft Hem alle macht gegeven.
Dutch Reimer 2001
Gott haft sien Saen leef, en haft aules enn siene Henj gefaeft.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De Vader heeft den Zoon lief, en heeft alle dingen in Zijn hand gegeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De Vader heeft den Zoon lief, en heeft alle dingen in Zijn hand gegeven.