John 4:21 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jezus zei: "Geloof Mij, vrouw, er komt een dag dat de mensen niet meer hier op de berg of in Jeruzalem de Vader zullen aanbidden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jezus zei tegen haar: Vrouw, geloof Mij, de tijd komt dat u niet op deze berg, en ook niet in Jeruzalem de Vader zult aanbidden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Jezus zeide tot haar: Geloof Mij, vrouw, de ure komt, dat gij noch op deze berg, noch te Jeruzalem de Vader zult aanbidden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jesus sprak tot haar: Geloof Mij, vrouw; er komt een uur, waarin gij noch op deze berg noch te Jerusalem den Vader zult aanbidden.
Dutch 2007 (HTB)
Jezus antwoordde: "Geloof Mij, er komt een tijd dat de mensen de Vader niet zullen aanbidden op de Gerizim en ook niet in Jeruzalem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jezus zei: "Geloof Mij, vrouw, er komt een tijd dat jullie de Vader niet meer op deze berg of in Jeruzalem zullen aanbidden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jezus zei tegen haar: “Vrouw, geloof Mij, het uur komt, dat jullie niet op deze berg en ook niet in Jeruzalem de Vader zullen aanbidden.
Dutch Frisian
Jesus säd too äa: Frü, jleew mie, daut tjeemt de Stund, doa jie noch opp disem Boajch, noch enn Jerusalem däm Voda woare aunbäde.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus zei: “Geloof Mij, mevrouw, er komt een tijd dat jullie de Vader noch op deze berg noch in Jeruzalem zullen aanbidden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jezus antwoordde: ‘Geloof Mij, er komt een tijd dat de mensen de Vader niet zullen aanbidden op de Gerizim en ook niet in Jeruzalem.
Dutch Reimer 2001
Jesus saed to aea: "Fru, jleew mie, de Tiet woat kome wan jie nich opp disen Boajch, uk nich enn Jerusalem daem Foda woare aunbaede.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Jezus zeide tot haar: Vrouw, geloof Mij, de ure komt, wanneer gijlieden, noch op dezen berg, noch te Jeruzalem, den Vader zult aanbidden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Jezus zeide tot haar: Vrouw, geloof Mij, de ure komt, wanneer gijlieden, noch op dezen berg, noch te Jeruzalem, den Vader zult aanbidden.