John 6:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jezus wist dat de mensen zouden komen om Hem met geweld koning te maken. Daarom ging Hij weg en klom helemaal alleen de berg op.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Omdat Jezus nu wist dat zij zouden komen en Hem met geweld mee zouden nemen om Hem koning te maken, trok Hij Zich opnieuw terug op de berg, Hij Zelf alleen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daar Jezus bemerkte, dat zij zouden komen en Hem met geweld meevoeren om Hem koning te maken, trok Hij Zich weder terug in het gebergte, geheel alleen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daar nu Jesus voorzag, dat ze Hem zouden meevoeren, om Hem tot koning uit te roepen, trok Hij Zich heel alleen weer in het gebergte terug.
Dutch 2007 (HTB)
Omdat Jezus merkte dat de mensen Hem wilden dwingen hun koning te worden, ging Hij alleen de bergen in.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Omdat Jezus merkte dat de mensen zouden komen om Hem met geweld koning te maken, trok Hij Zich op de berg terug, alleen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Omdat Jezus wist, dat zij zouden komen en Hem wilden grijpen om Hem koning te maken, trok Hij zich op de berg terug, helemaal alleen.
Dutch Frisian
Doa Jesus ertjand, daut see kohme en am jriepe wulle, omm daut see am tom Tjeenijch muake, veschwinjt hee wada, auleen oppem Boajch.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus merkte dat ze Hem onder dwang wilden meenemen om Hem tot koning uit te roepen. Daarom trok Hij zich weer terug, de berg op, om alleen te zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Omdat Jezus merkte dat de mensen Hem wilden dwingen hun koning te worden, ging Hij alleen de bergen in.
Dutch Reimer 2001
En aus Jesus wist daut de Mensche bott doa weare daut see am met Jewault wulle tom Kjeenich moake, feleet hee en jinkj auleen no en Boajch.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Jezus dan, wetende, dat zij zouden komen, en Hem met geweld nemen, opdat zij Hem Koning maakten, ontweek wederom op den berg, Hij Zelf alleen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Jezus dan, wetende, dat zij zouden komen, en Hem met geweld nemen, opdat zij Hem Koning maakten, ontweek wederom op den berg, Hij Zelf alleen.