John 7:14 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar toen het feest al op de helft was, ging Jezus naar de tempel. Daar begon Hij les te geven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar toen het feest al half voorbij was, ging Jezus naar de tempel en gaf onderwijs.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doch toen het feest reeds op de helft was, ging Jezus op naar de tempel en leerde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen het feest reeds half voorbij was, ging Jesus naar de tempel, en trad als leraar op.
Dutch 2007 (HTB)
Halverwege de feestweek ging Jezus naar de tempel en sprak de mensen toe.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar toen het feest op de helft was, ging Jezus de tempel in en gaf er onderricht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar toen het Feest al op de helft was, ging Jezus naar de Tempel en onderwees daar.
Dutch Frisian
Oba ausset medden haulwen emm Fast wea, jintj Jesus nopp emm Tempel en leahd.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Halverwege het feest ging Jezus naar het tempelterrein; daar onderwees Hij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Halverwege de feestweek ging Jezus naar de tempel en sprak de mensen toe.
Dutch Reimer 2001
Nu medel em Fast jinkj Jesus emm Tempel en deed unjarechte.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch als het nu in het midden van het feest was, zo ging Jezus op in den tempel, en leerde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch als het nu in het midden van het feest was, zo ging Jezus op in den tempel, en leerde.