John 7:52 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze antwoordden hem: "Kom jij soms ook uit Galilea? Zoek het maar op in de Boeken: uit Galilea zal geen profeet komen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij antwoordden en zeiden tegen hem: Bent u soms ook uit Galilea? Onderzoek en zie dat in Galilea geen profeet is opgestaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij antwoordden en zeiden tot hem: Zijt gij soms ook uit Galilea? Ga maar na en zie, dat uit Galilea geen profeet opstaat.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze gaven hem ten antwoord: Zijt gij soms uit Galilea? Onderzoek het maar; dan zult ge erkennen, dat er geen profeet uit Galilea opstaat.
Dutch 2007 (HTB)
"Komt u soms ook uit Galilea?" vroegen de anderen spottend. "Lees maar na wat er geschreven staat. U zult nergens vinden dat er een profeet uit Galilea komt."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze antwoordden hem: "Kom jij soms ook uit Galilea? Zoek het maar op, dan zie je dat de Profeet niet uit Galilea komt."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij antwoordden en zeiden tegen hem: “Ben jij soms ook uit Galilea? Ga maar na en zie, dat er geen profeet uit Galilea zal opstaan.”
Dutch Frisian
See auntwuade en säde too am: Best dü uck üt Galiläa? Forsch en see, daut üt Galiläa tjeen Profeet oppsteit.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze antwoordden: “Kom jij soms ook uit Galilea? Ga het maar na, dan zal je ontdekken dat uit Galilea geen profeet kan komen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Komt u soms ook uit Galilea?’ vroegen de anderen spottend. ‘Lees maar na wat er geschreven staat. U zult nergens vinden dat er een profeet uit Galilea komt.’
Dutch Reimer 2001
See auntwuade am en saede: "Best du uk fonn Galilaea? Forsch, en see, ut Galilaea kjemt kjeen Profeet." Donn jinkj en Jieda nohus.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij antwoordden en zeiden tot hem: Zijt gij ook uit Galiléa? Onderzoek en zie, dat uit Galiléa geen profeet opgestaan is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij antwoordden en zeiden tot hem: Zijt gij ook uit Galilea? Onderzoek en zie, dat uit Galilea geen profeet opgestaan is.