John 9:39 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jezus zei tegen hem: "Ik ben gekomen om te oordelen: mensen die blind zijn, zullen gaan zien, en van mensen die kunnen zien, zal blijken dat ze blind zijn."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Jezus zei: Ik ben tot een oordeel in deze wereld gekomen, opdat zij die niet zien, zien zouden, en die zien, blind zouden worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Jezus zeide: Tot een oordeel ben Ik in deze wereld gekomen, opdat wie niet zien, zien mogen, en wie zien, blind worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En Jesus sprak: Tot dit vonnis ben Ik in deze wereld gekomen: dat de blinden zouden zien, en de zienden blind zouden worden.
Dutch 2007 (HTB)
Jezus zei: "Ik ben tot een oordeel in deze wereld gekomen. Wie geestelijk blind zijn, zullen zien. Maar wie menen geestelijk inzicht te hebben, zullen blind worden."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jezus zei tegen hem: "Ik ben in deze wereld gekomen om te oordelen. Dan zullen wie niet zien, zien, maar zij die zien, zullen blind worden."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jezus zei: “Ik ben gekomen voor het oordeel over deze wereld, opdat zij die niet zien, zien kunnen en zij die zien, blind worden.”
Dutch Frisian
En Jesus säd: Tom Jerejcht sie etj enn dise Welt jekohme, omm daut dee doa Nijchseehnende seene en dee doa seenende blint woare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen zei Jezus: “Ik ben naar deze wereld gekomen om scheiding te brengen: zij die blind zijn, zullen zien en zij die denken te zien, zullen ontdekken dat ze blind zijn.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jezus zei: ‘Ik ben tot een oordeel in deze wereld gekomen: de blinden zullen zien en de zienden zullen blind worden.’
Dutch Reimer 2001
En Jesus saed: "Tom rechte sie ekj en dise Welt jekome, daut dee Blinje seene muchte, en dee waut seene, muchte Blint woare."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Jezus zeide: Ik ben tot een oordeel in deze wereld gekomen, opdat degenen, die niet zien, zien mogen, en die zien, blind worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Jezus zeide: Ik ben tot een oordeel in deze wereld gekomen, opdat degenen, die niet zien, zien mogen, en die zien, blind worden.