Jonah 3:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook de koning van Ninevé kreeg te horen wat Jona zei. Toen stond hij op van zijn troon, legde zijn koningsmantel af, trok rouwkleren aan en ging in de as zitten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen dat woord de koning van Ninevé bereikte, stond hij op van zijn troon, legde zijn staatsiegewaad af, hulde zich in een rouwgewaad en ging in het stof zitten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen het woord de koning van Nineve bereikte, stond hij op van zijn troon, legde zijn opperkleed af, trok een rouwgewaad aan en zette zich neder in de as.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De mare kwam ook den koning ter ore. Onmiddellijk stond hij op van zijn troon, legde zijn koningskleed af, trok een boetekleed aan, en zat op as.
Dutch 2007 (HTB)
Toen de koning van Ninevé hoorde wat Jona zei, stapte hij van zijn troon, trok zijn koninklijke kleding uit, rouwkleding aan en ging in de as zitten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de boodschap de koning van Nineve ter ore kwam, stond hij op van zijn troon, legde zijn koningsmantel af, hulde zich in een rouwkleed, ging in de as zitten
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het woord bereikte ook de koning van Ninevé. Hij stond op van zijn troon, legde zijn koninklijk gewaad af, bekleedde zich met een rouw zak en ging in de as zitten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen de koning van Ninevé hoorde wat Jona zei, stapte hij van zijn troon, trok zijn koninklijke kleding uit, deed rouwkleding aan en ging in de as zitten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want dit woord geraakte tot den koning van Ninevé, en hij stond op van zijn troon, en deed zijn heerlijk overkleed van zich; en hij bedekte zich met een zak, en zat neder in de as.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want dit woord geraakte tot den koning van Nineve, en hij stond op van zijn troon, en deed zijn heerlijk overkleed van zich; en hij bedekte zich met een zak, en zat neder in de as.