Joshua 1:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Tegen de stammen van Ruben en Gad en de halve stam van Manasse zei Jozua:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En tegen de Rubenieten, de Gadieten en de halve stam Manasse zei Jozua:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Tot de Rubenieten, de Gadieten en de halve stam Manasse zeide Jozua:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En tot de Rubenieten en de Gadieten en tot de halve stam van Manasse sprak Josuë:
Dutch 2007 (HTB)
Toen riep hij de leiders van de stammen Ruben, Gad en Manasse bij zich en herinnerde hen aan de opdracht die Mozes had gegeven: "De HERE, uw God, geeft u rust in uw eigen land aan deze zijde van de Jordaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Tegen de stammen Ruben en Gad en de halve stam Manasse zei Jozua:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jozua sprak tot de Rubenieten, de Gadieten en de halve stam Manasse en zei:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen riep hij de leiders van de stammen Ruben, Gad en Manasse bij zich en herinnerde hen aan de opdracht die Mozes had gegeven: ‘De Here, uw God, geeft u rust in uw eigen land aan deze zijde van de Jordaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Jozua sprak tot de Rubenieten en Gadieten, en den halven stam van Manasse, zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Jozua sprak tot de Rubenieten en Gadieten, en den halven stam van Manasse, zeggende: