Joshua 1:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie vrouwen, kleine kinderen en vee mogen hier blijven. Maar al jullie mannen die met het leger kunnen meegaan, moeten met de andere stammen meegaan. Jullie moeten samen met hen strijden en hen helpen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Uw vrouwen, uw kleine kinderen en uw vee zullen in het land blijven dat Mozes u aan deze zijde van de Jordaan gegeven heeft. Maar ú moet in slagorde oversteken, voor uw broeders uit, alle strijdbare helden, en u moet hen helpen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
uw vrouwen, uw kleine kinderen en uw vee mogen blijven in het land, dat Mozes u gegeven heeft aan de overzijde van de Jordaan, maar gij zult, ten strijde toegerust, aan de spits uwer broeders optrekken, alle dappere helden, en gij zult hen helpen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Uw vrouwen, kinderen en vee mogen in het land blijven, dat Moses u in het Overjordaanse heeft gegeven. Maar gij allen moet als dappere mannen gewapend voor uw broeders uittrekken en hen helpen,
Dutch 2007 (HTB)
Daarom mogen uw vrouwen, kinderen en het vee hier blijven, maar uw troepen moeten volledig bewapend de andere stammen over de Jordaan leiden en hen helpen het land aan de overzijde van de rivier te veroveren;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laat nu jullie vrouwen, kleine kinderen en vee hier achter, in het land dat Mozes jullie aan deze zijde van de Jordaan gegeven heeft, maar al jullie weerbare mannen moeten goed bewapend in de voorhoede met de andere stammen meegaan en hen terzijde staan,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie vrouwen, jullie kleine kinderen en jullie vee zullen achterblijven in het land, dat Mozes jullie in het Overjordaanse gegeven heeft en jullie zullen gevechtsklaar voor jullie broeders uit oversteken, alle strijdbare helden, en jullie zullen hen helpen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom mogen uw vrouwen, kinderen en het vee hier blijven, maar uw troepen moeten volledig bewapend de andere stammen over de Jordaan leiden en hen helpen het land aan de overzijde van de rivier te veroveren,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat uw vrouwen, uw kleine kinderen, en uw vee blijven in het land, dat Mozes ulieden aan deze zijde van de Jordaan gegeven heeft; maar gijlieden zult gewapend trekken, voor het aangezicht uwer broederen, alle strijdbare helden, en zult hen helpen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat uw vrouwen, uw kleine kinderen, en uw vee blijven in het land, dat Mozes ulieden aan deze zijde van de Jordaan gegeven heeft; maar gijlieden zult gewapend trekken, voor het aangezicht uwer broederen, alle strijdbare helden, en zult hen helpen;