Joshua 1:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze antwoordden Jozua: "We zullen alles doen wat je ons beveelt. We zullen gaan waar je ons stuurt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen antwoordden zij Jozua: Alles wat u ons geboden hebt, zullen wij doen, en overal waar u ons heen zult sturen, zullen wij gaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop antwoordden zij Jozua: Al wat gij ons bevolen hebt, zullen wij doen en overal, waarheen gij ons zenden zult, zullen wij gaan;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze antwoordden Josuë: Alles, wat ge ons beveelt, zullen we doen, en overal heengaan, waar ge ons zendt.
Dutch 2007 (HTB)
Zij stemden daarmee in en beloofden Jozua als hun legeraanvoerder te gehoorzamen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze antwoordden Jozua: "We zullen alles doen wat u ons beveelt en zullen overal heen gaan waar u ons zendt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen antwoordden zij Jozua en zeiden: “Alles wat jij ons geboden hebt, zullen wij doen en overal waar jij ons heen stuurt, zullen wij gaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij stemden daarmee in en beloofden Jozua als hun legeraanvoerder te gehoorzamen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen antwoordden zij Jozua, zeggende: Al wat gij ons geboden hebt, zullen wij doen, en alom, waar gij ons zenden zult, zullen wij gaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen antwoordden zij Jozua, zeggende: Al wat gij ons geboden hebt, zullen wij doen, en alom, waar gij ons zenden zult, zullen wij gaan.