Joshua 1:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Houd de woorden van dit wetboek altijd in je gedachten. Denk er dag en nacht over na. Want alleen dan zul je precies kunnen doen wat er in staat. En dan zul je altijd succes hebben. Alles wat je doet, zal lukken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit boek met deze wet mag niet wijken uit uw mond, maar u moet het dag en nacht overdenken, zodat u nauwlettend zult handelen overeenkomstig alles wat daarin geschreven staat. Dan immers zult u uw wegen voorspoedig maken en dan zult u verstandig handelen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit wetboek mag niet wijken uit uw mond, maar overpeins het dag en nacht, opdat gij nauwgezet handelt overeenkomstig alles wat daarin geschreven is, want dan zult gij op uw wegen uw doel bereiken en zult gij voorspoedig zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dit wetboek mag niet wijken uit uw mond; dag en nacht moet gij het overwegen, om nauwgezet alles te volbrengen, wat er in geschreven staat. Dàn zult ge voorspoed hebben op uw weg, dàn zal het u goed gaan.
Dutch 2007 (HTB)
Houd het volk deze wetten steeds voor en denk er zelf dag en nacht over na, zodat u zeker weet dat u ze volledig naleeft. Want alleen dan zult u slagen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit Wetboek mag nooit uit je mond wijken. Overdenk het dag en nacht, zodat je nauwkeurig alles zult doen wat erin geschreven staat. Dan zal alles wat je onderneemt voorspoedig verlopen en zul je steeds succesvol zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat de boekrol van deze Wet niet uit je mond wijken, maar overdenk die dag en nacht, opdat jij je daadwerkelijk zult houden aan alles wat daarin geschreven staat, want dán zul jij je weg voorspoedig maken, en dán zul jij verstandig handelen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Houd het volk deze wetten steeds voor en denk er zelf dag en nacht over na, zodat u zeker weet dat u ze volledig naleeft. Want alleen dan zult u slagen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat het boek dezer wet niet wijke van uw mond, maar overleg het dag en nacht, opdat gij waarneemt te doen naar alles, wat daarin geschreven is; want alsdan zult gij uw wegen voorspoedig maken, en alsdan zult gij verstandelijk handelen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat het boek dezer wet niet wijke van uw mond, maar overleg het dag en nacht, opdat gij waarneemt te doen naar alles, wat daarin geschreven is; want alsdan zult gij uw wegen voorspoedig maken, en alsdan zult gij verstandelijk handelen.