Joshua 11:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de steden die op de heuvels lagen, stak hij niet in brand. Alleen Hazor werd verbrand.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Alleen verbrandden de Israëlieten geen steden die op hun heuvel gelegen waren, behalve alleen Hazor; dat verbrandde Jozua.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De steden echter, die op haar heuvels lagen, heeft Israël niet verbrand, met uitzondering alleen van Hasor, dat Jozua verbrand had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Doch de steden, die op de heuvels lagen, staken de Israëlieten niet in brand, behalve dan Chasor, dat Josuë had laten verbranden.
Dutch 2007 (HTB)
Behalve Hazor stak Jozua echter verder geen enkele hooggelegen stad in brand.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Israëlieten verbrandden geen van de andere steden op hun hoogte, maar alleen Hazor stak Jozua in brand.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Alle steden, die op heuvels stonden, staken de Israëlieten niet in brand, met uitzondering van Hazor, want dat heeft Jozua verbrand.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Behalve Hazor stak Jozua echter verder geen enkele hooggelegen stad in brand.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alleenlijk verbrandden de Israëlieten geen steden, die op haar heuvelen stonden, behalve Hazor alleen; dat verbrandde Jozua.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alleenlijk verbrandden de Israelieten geen steden, die op haar heuvelen stonden, behalve Hazor alleen; dat verbrandde Jozua.