Joshua 11:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jozua deed wat de Heer gezegd had: hij maakte de paarden kreupel en verbrandde de strijdwagens.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jozua deed met hen zoals de HEERE hem gezegd had: van hun paarden sneed hij de pezen door en hun wagens verbrandde hij met vuur.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Jozua handelde met hen zoals de HERE hem gezegd had: hun paarden sneed hij de pezen door en hun wagens verbrandde hij met vuur.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Josuë deed met hen, zoals Jahweh hem had gezegd; hun paarden sneed hij de pezen door, en hun strijdwagens verbrandde hij.
Dutch 2007 (HTB)
Jozua en zijn mannen volgden de aanwijzingen van de HERE op. Zij sneden de pezen van de paarden door en verbrandden alle strijdwagens.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jozua deed wat de Heer*** hem gezegd had: hij maakte hun paarden kreupel en verbrandde hun strijdwagens.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jozua deed met hen zoals de HEERE hem had gezegd. Van hun paarden sneed hij de pezen door en hun wagens verbrandde hij met vuur.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jozua en zijn mannen volgden de aanwijzingen van de Here op. Zij sneden de pezen van de paarden door en verbrandden alle strijdwagens.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Jozua nu deed hun, gelijk hem de HEERE gezegd had; hun paarden verlamde hij, en hun wagenen verbrandde hij met vuur.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Jozua nu deed hun, gelijk hem de HEERE gezegd had; hun paarden verlamde hij, en hun wagenen verbrandde hij met vuur.