Joshua 13:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
het gebied vanaf Aroër, dat aan de beek Arnon ligt, de stad die aan het middendeel van de beek ligt, en de hele hoogvlakte bij Medeba.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
zodat hun toeviel: het gebied vanaf Aroër, dat aan de oever van de beek Arnon ligt, en de stad die aan de midden loop van de beek ligt, en heel de hoogvlakte tot aan Medeba;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zij verkregen het gebied van Aroër af, dat aan de beek Arnon ligt, de stad, die aan de middenloop der beek ligt, en de gehele hoogvlakte bij Medeba;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij kregen het gebied van Aroër af, aan de oever van de Arnon, met de stad halverwege die beek, en de gehele vlakte tot Chesjbon,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
het gebied vanaf Aroër, dat aan de oever van de Arnon aan het middendeel van de beek ligt, en de hele hoogvlakte tot aan Medeba,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Aan hen viel het gebied toe vanaf Aroër dat aan de oever van de beek Arnon ligt met de stad die in het midden van de beek ligt en heel de hoog vlakte tot aan Medeba toe.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat hun landpale was van Aroër af, dat aan den oever der beek Arnon is, en de stad, die in het midden der beek is, en al het vlakke land tot Médeba toe:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat hun landpale was van Aroer af, dat aan den oever der beek Arnon is, en de stad, die in het midden der beek is, en al het vlakke land tot Medeba toe: