Joshua 13:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook de waarzegger Bileam, de zoon van Beor, was door de Israëlieten gedood toen zij alle bewoners doodden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Bovendien hebben de Israëlieten Bileam, de zoon van Beor, de waarzegger, met het zwaard gedood, tegelijk met de anderen die door hen verslagen zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook Bileam, de zoon van Beor, de waarzegger, hadden de Israëlieten met het zwaard gedood, tegelijk met degenen, die zij versloegen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en tegelijk met den waarzegger Balaäm, den zoon van Beor, door de Israëlieten met het zwaard waren gedood.
Dutch 2007 (HTB)
Het volk Israël doodde ook de waarzegger Bileam, de zoon van Beor.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Onder degenen die door de Israëlieten werden gedood was ook de waarzegger Bileam, de zoon van Beor.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Naast alle verslagenen hebben de zonen van Israël ook Bileam, de zoon van Beor, de waarzegger, met het zwaard gedood.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het volk Israël doodde ook de waarzegger Bileam, de zoon van Beor.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daartoe hebben de kinderen Israëls met het zwaard gedood Bíleam, den zoon van Beor, den voorzegger, nevens degenen, die van hen verslagen zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daartoe hebben de kinderen Israels met het zwaard gedood Bileam, den zoon van Beor, den voorzegger, nevens degenen, die van hen verslagen zijn.