Joshua 16:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar ze hebben de Kanaänieten die in Gezer woonden niet weggejaagd. Daardoor zijn de Kanaänieten bij de stam van Efraïm blijven wonen. Daar wonen ze nog steeds. Maar ze waren slaven van de stam van Efraïm.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Kanaänieten die in Gezer woonden, verdreven zij echter niet. Daarom hebben die Kanaänieten tot op deze dag in het midden van de Efraïmieten gewoond. Wel moesten zij herendiensten verrichten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar de Kanaänieten, die te Gezer woonden, hebben zij niet verdreven, zodat de Kanaänieten in het midden van Efraïm zijn blijven wonen tot op de huidige dag. Doch zij waren gebracht tot slaafse herendienst.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar de Kanaänieten, die in Gézer woonden, verdreven ze niet, zodat de Kanaänieten midden in Efraïm bleven wonen tot op de huidige dag; ze werden echter dienstplichtig.
Dutch 2007 (HTB)
De Kanaänieten die in Gezer woonden, werden nooit verdreven en wonen daarom nog steeds als slaven onder het volk van Efraïm.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar ze verdreven niet de Kanaänieten die in Gezer woonden. Daardoor zijn de Kanaänieten tot op de dag van vandaag bij de stam Efraïm blijven wonen, maar ze werden wel gedwongen tot herendienst.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De Kanaänieten die in Gezer woonden, hebben zij niet uit hun erfdeel verdreven. Zo wonen de Kanaänieten tot op deze dag te midden van de Efraïmieten. Zij werden wel verplicht om diensten te verrichten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Kanaänieten die in Gezer woonden, werden nooit verdreven en wonen daarom nog steeds als slaven onder het volk van Efraïm.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij verdreven de Kanaänieten niet, die te Gezer woonden; alzo woonden die Kanaänieten in het midden der Efraïmieten tot op dezen dag; maar zij waren onder schatting dienende.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij verdreven de Kanaanieten niet, die te Gezer woonden; alzo woonden die Kanaanieten in het midden der Efraimieten tot op dezen dag; maar zij waren onder schatting dienende.