Joshua 16:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan in westelijke richting naar beneden naar het gebied van de Jaflieten, naar Laag Bet-Horon en Gezer, tot aan de [Grote] Zee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan loopt hij naar beneden, in westelijke richting, naar het gebied van de Jafletiet, tot aan het gebied van Laag-Beth-Horon en tot Gezer. Zijn eindpunt ligt bij de zee.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en zij daalde westwaarts naar het gebied der Jaflieten, tot het gebied van Laag-Bet-Choron en verder tot Gezer, om bij de zee te eindigen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
vervolgens ging ze westwaarts omlaag naar het gebied der Jafletieten tot dat van Laag Bet-Choron en tot Gézer, en eindigde bij de zee.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
daalt daarna in westelijke richting naar het gebied van de Jaflieten, naar de streek van Laag Bet-Horon en Gezer en eindigt bij de zee.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en hij loopt omlaag in westelijke richting naar het gebied van Jafleti tot aan het gebied van Laag-Beth-Horon en tot aan Gezer en zijn uitlopers reiken tot aan de zee.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het gaat af tegen het westen naar de landpale Jafléti, tot aan de landpale van het benedenste Beth-hóron, en tot Gezer; en haar uitgangen zijn aan de zee.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het gaat af tegen het westen naar de landpale Jafleti, tot aan de landpale van het benedenste Beth-horon, en tot Gezer; en haar uitgangen zijn aan de zee.