Joshua 18:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna met een boog langs de westkant van de bergen die ten zuiden van Bet-Horon liggen tot aan Kirjat-Baäl (dat is Kirjat-Jearim) in het eigen gebied van de stam van Juda. Dit was de westgrens.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna loopt de grens met een boog en buigt hij langs de westzijde af in zuidelijke richting, vanaf de berg die in het zuiden tegenover Beth-Horon ligt. Zijn eindpunt ligt bij Kirjath-Baäl (dat is Kirjath-Jearim), een stad van de nakomelingen van Juda. Dit is de westkant.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna boog de grens af en maakte een zwenking in zuidwestelijke richting van het gebergte af, dat zuidoostelijk van Bet-Choron ligt, om te eindigen in de richting van Kirjat-Baäl, dat is Kirjat-Jearim, een stad van de Judeeërs. Dit was de westzijde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van het gebergte zuidelijk tegenover Bet(-)Choron draaide ze met een bocht in zuidwestelijke richting, en eindigde bij Kirjàt-Báal of Kirjat-Jearim, een stad van de Judeërs. Dit was de westelijke punt.
Dutch 2007 (HTB)
Daar liep hij weer verder naar het zuiden, passeerde de berg bij Beth-Horon en eindigde bij het dorp Kirjath-Baäl (of Kirjath-Jearim), één van de steden van de stam van Juda. Dit was de westgrens.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daar buigt de grens vanaf de bergen die ten zuiden van Bet-Horon liggen naar het zuidwesten en eindigt bij de stad Kirjat-Baäl (het huidige Kirjat-Jearim), een stad van de stam Juda. Dit is tevens de westgrens.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De grens loopt verder en buigt af naar het westen, vervolgens naar het zuiden vanaf de berg tegenover Beth-Horon, dan verder in zuidelijke richting en de uitlopers ervan reiken tot aan Kirjath-Baäl, dat is Kirjath-Jearim, een stad van de zonen van Juda. Dit is de westzijde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daar liep hij weer verder naar het zuiden, passeerde de berg bij Bet-Horon en eindigde bij het dorp Kirjat-Baäl (of Kirjat-Jearim), een van de steden van de stam van Juda. Dit was de westgrens.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En die landpale strekt en keert zich om, naar den westhoek zuidwaarts van den berg, die tegenover Beth-hóron zuidwaarts is, en haar uitgangen zijn aan Kirjath-Baäl (welke is Kirjath-Jeárim), een stad der kinderen van Juda. Dit is de hoek ten westen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En die landpale strekt en keert zich om, naar den westhoek zuidwaarts van den berg, die tegenover Beth-horon zuidwaarts is, en haar uitgangen zijn aan Kirjath-Baal (welke is Kirjath-Jearim), een stad der kinderen van Juda. Dit is de hoek ten westen.