Joshua 18:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Jordaan was de oostgrens. Dit zijn de grenzen van het gebied dat werd verdeeld onder de families van de stam van Benjamin.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de Jordaan vormt de grens van zijn gebied aan de oostzijde. Dit is het erfelijk bezit van de nakomelingen van Benjamin, wat zijn grenzen rondom betreft, naar hun geslachten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Jordaan vormde zijn grens aan de oostzijde. Dit was het erfdeel van de Benjaminieten naar hun geslachten, met zijn grenzen rondom.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De Jordaan vormde de oostelijke grens. Dit was het erfdeel van de families der Benjamieten met zijn grenzen aan alle kanten.
Dutch 2007 (HTB)
De oostgrens werd gevormd door de Jordaan. Dit was het gebied, dat aan de stam van Benjamin werd toegewezen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Jordaan vormt de oostgrens. Dit zijn de grenzen van het erfbezit van de families van de stam Benjamin.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De Jordaan vormt zijn grens voor de oostzijde. Dit is het erfdeel van de zonen van Benjamin overeenkomstig zijn grenzen rondom, naar hun families.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De oostgrens werd gevormd door de Jordaan. Dit was het gebied dat aan de stam van Benjamin werd toegewezen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De Jordaan nu bepaalt haar aan den hoek naar het oosten. Dit is het erfdeel der kinderen van Benjamin, in hun landpalen rondom, naar hun huisgezinnen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De Jordaan nu bepaalt haar aan den hoek naar het oosten. Dit is het erfdeel der kinderen van Benjamin, in hun landpalen rondom, naar hun huisgezinnen.