Joshua 18:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna moeten ze het land met elkaar in zeven stukken verdelen. De stam van Juda houdt het gebied in het zuiden, de stam van Jozef het gebied in het noorden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij moeten het land verdelen in zeven delen. Juda zal in zijn gebied in het zuiden blijven en het huis van Jozef zal in zijn gebied in het noorden blijven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vervolgens zullen zij het onderling in zeven stukken verdelen. Juda zal in zijn gebied in het zuiden blijven en het huis van Jozef in zijn gebied in het noorden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ge moet het in zeven stukken verdelen; Juda zal zijn gebied in het zuiden, en het huis van Josef zijn gebied in het noorden behouden.
Dutch 2007 (HTB)
De verkenners zullen het gebied in zeven stukken verdelen, waarna ik voor Gods aangezicht zal loten om voor elke stam het gebied te bepalen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan moeten ze het land in zeven gebieden verdelen. Juda houdt zijn gebied in het zuiden, de stam Jozef zijn gebied in het noorden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zullen het in zeven delen verdelen. Juda zal binnen zijn gebied in het zuiden blijven en het huis van Jozef zal binnen zijn gebied in het noorden blijven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De verkenners zullen het gebied in zeven stukken verdelen, waarna ik voor Gods aangezicht zal loten om voor elke stam het gebied te bepalen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij nu zullen het delen in zeven delen; Juda zal blijven op zijn landpale van het zuiden, en het huis van Jozef zal blijven op zijn landpale van het noorden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij nu zullen het delen in zeven delen; Juda zal blijven op zijn landpale van het zuiden, en het huis van Jozef zal blijven op zijn landpale van het noorden.