Joshua 21:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo kreeg de familie van Kehat de stad Kirjat-Arba (deze Arba is de vader van Anok), dat is Hebron, in de bergen van de stam van Juda, met de graslanden die daar omheen liggen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij gaven hun de stad van Arba, de vader van Anok (dat is Hebron) in het bergland van Juda, met zijn weidegronden eromheen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Kirjat-Arba, – deze Arba is de vader van Anok – dat is Hebron, op het gebergte van Juda, en zijn omliggende weidegronden;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en voor wie het eerste lot was gevallen, gaven ze: Kirjat-Arba of Hebron (deze Arba is de vader van Anak) in het judese bergland met zijn omliggende weidegronden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze gaven hun Kirjat-Arba (deze Arba was de vader van Anok) – dat is het huidige Hebron – in het bergland van Juda, met zijn weidegronden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij gaven hun de stad van Arba, de vader van Anok, dat is Hebron, in het Bergland van Juda, met de weidegronden eromheen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo gaven zij hun de stad van Arba, den vader van Anok (zij is Hebron), op den berg van Juda, en haar voorsteden rondom haar.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo gaven zij hun de stad van Arba, den vader van Anok (zij is Hebron), op den berg van Juda, en haar voorsteden rondom haar.