Joshua 21:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Aïn met de graslanden daar omheen, Jutta met de graslanden daar omheen en Bet-Semes met de graslanden daar omheen. Van deze twee stammen kregen ze dus negen steden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Aïn met zijn weidegronden, Jutta met zijn weidegronden en Beth-Semes met zijn weidegronden: negen steden van deze twee stammen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Aïn en zijn weidegronden, Jutta en zijn weidegronden, en Bet-Semes en zijn weidegronden: negen steden uit deze twee stammen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ain, Joetta, Bet-Sjémesj; te zamen negen steden uit deze beide stammen, allen met bijbehorende weidegronden.
Dutch 2007 (HTB)
Aïn, Jutta en Beth-Semes. Bij elke stad kregen zij tevens de weidegronden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Aïn met zijn weidegronden, Jutta met zijn weidegronden en Bet-Semes met zijn weidegronden: negen steden van deze twee stammen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ain met zijn weidegronden, Jutta met zijn weidegronden en Beth-Semes met zijn weidegronden, negen steden uit deze twee stammen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Aïn en haar voorsteden, en Jutta en haar voorsteden, en Beth-Sémes en haar voorsteden; negen steden van deze twee stammen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ain en haar voorsteden, en Jutta en haar voorsteden, en Beth-Semes en haar voorsteden; negen steden van deze twee stammen.