Joshua 21:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De families van Merari kregen door loting deze twaalf steden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Al die steden waren voor de nakomelingen van Merari, naar hun geslachten, die nog over waren van de geslachten van de Levieten. Hun lot was twaalf steden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Al deze steden verkregen de Merarieten naar hun geslachten, die nog overgebleven waren van de geslachten der Levieten. Door het lot vielen hun twaalf steden toe.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die steden bestonden telkens uit een stad met weidegrond er om heen; dit geldt voor al die steden.
Dutch 2007 (HTB)
Zo kregen de Merarieten in totaal twaalf steden in bezit.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In totaal kregen de overige Levitische families, namelijk de families die van Merari afstamden, door het lot twaalf steden toegewezen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit waren alle steden voor de zonen van Merari, naar hun families die nog overgebleven waren van de families van de Levieten, die hun door het lot toevielen, twaalf steden in totaal.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo kregen de Merarieten in totaal twaalf steden in bezit.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Al die steden waren van de kinderen van Merári, naar hun huisgezinnen, die nog overig waren van de huisgezinnen der Levieten; en hun lot was twaalf steden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Al die steden waren van de kinderen van Merari, naar hun huisgezinnen, die nog overig waren van de huisgezinnen der Levieten; en hun lot was twaalf steden.