Joshua 21:42 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze kregen steeds niet alleen de stad, maar ook de graslanden die daar omheen lagen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Deze steden waren stad voor stad met hun weidegronden eromheen. Zo was het met al die steden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Deze steden bestonden telkens uit een stad en de omliggende weidegronden, zo was het met al deze steden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En Jahweh gaf hun naar alle kanten rust, juist zoals Hij het hun vaderen onder ede beloofd had. Geen van hun vijanden kon voor hen stand houden; want Jahweh leverde hun al hun vijanden uit.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bij elk van deze steden kregen ze ook de omliggende weidegronden. Dit werd bij elk van die steden zo gedaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Deze steden waren elk met hun weidegronden eromheen. Zo was het met al deze steden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Deze steden waren elk met haar voorsteden rondom haar; alzo was het met al die steden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Deze steden waren elk met haar voorsteden rondom haar; alzo was het met al die steden.