Joshua 21:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo heeft de Heer aan Israël het hele land gegeven dat Hij aan hun voorvaders [Abraham, Izaäk en Jakob] had beloofd. Ze veroverden het en gingen er wonen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo gaf de HEERE aan Israël heel het land dat Hij gezworen had hun vaderen te geven. Zij namen het in bezit en woonden erin.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo heeft de HERE aan Israël het gehele land gegeven, dat Hij gezworen had hun vaderen te zullen geven; zij namen het in bezit en gingen er wonen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Niet één van alle beloften, die Jahweh het huis van Israël had gedaan, bleef onvervuld; allen werden zij ingelost.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE gaf de Israëlieten al het land, dat Hij hun voorouders had beloofd. Zij kwamen het land binnen, veroverden het en gingen er wonen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo gaf de Heer*** aan Israël het hele land dat Hij onder ede aan hun voorvaders had beloofd. Ze namen het in bezit en gingen er wonen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE gaf heel het land dat Hij gezworen had hun vaderen te zullen geven aan Israël en zij beërfden het en gingen erin wonen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here gaf de Israëlieten al het land, dat Hij hun voorouders had beloofd. Zij kwamen het land binnen, veroverden het en gingen er wonen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo gaf de HEERE aan Israël het ganse land, dat Hij gezworen had hun vaderen te geven, en zij beërfden het, en woonden daarin.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo gaf de HEERE aan Israel het ganse land, dat Hij gezworen had hun vaderen te geven, en zij beerfden het, en woonden daarin.