Joshua 22:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Wij vragen jullie namens het hele volk van de Heer: Wat is dit? Waarom zijn jullie ontrouw aan de God van Israël? Waarom hebben jullie een [eigen] altaar gebouwd? Waarom zijn jullie tegen de Heer in opstand gekomen?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo spreekt heel de gemeenschap van de HEERE: Wat is dat voor trouwbreuk die u gepleegd hebt tegen de God van Israël, door u heden van achter de HEERE af te keren, omdat u een altaar voor uzelf gebouwd hebt om heden tegen de HEERE in opstand te komen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo zegt de gehele gemeente des HEREN: Wat is dat toch voor trouwbreuk, die gij tegen de God van Israël hebt gepleegd, dat gij u heden van de HERE afkeert door u een altaar te bouwen en alzo heden tegen de HERE in opstand te komen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo zegt het gehele vergaderde volk van Jahweh: Aan wat ontrouw hebt ge u tegenover den God van Israël schuldig gemaakt? Door u een altaar te bouwen, keert gij u heden van Jahweh af, en komt gij in opstand tegen Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
"De hele gemeente van de HERE wil weten waarom u zondigt tegen de God van Israël door Hem ontrouw te worden en een altaar te bouwen, dat getuigt van opstand tegen Hem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Wij vragen jullie namens de hele gemeenschap van de Heer***: Wat is dit? Waarom zijn jullie ontrouw aan de God van Israël? Waarom verlaten jullie vandaag de Heer*** door een eigen altaar te bouwen en daarmee tegen de Heer*** in opstand te komen?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Zo spreekt heel de gemeente van de HEERE: ‘Wat voor verraad. is dit, waarmee jullie de GOD van Israël verraden door jullie vandaag van de HEERE af te keren door vandaag een altaar voor jullie zelf te bouwen om zo tegen de HEERE in opstand te komen?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘De hele gemeente van de Here wil weten waarom u zondigt tegen de God van Israël door Hem ontrouw te worden en een altaar te bouwen dat getuigt van opstand tegen Hem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo spreekt de ganse gemeente des HEEREN: Wat overtreding is dit, waarmede gijlieden overtreden hebt tegen den God van Israël, heden afkerende van achter den HEERE, mits dat gij een altaar voor u gebouwd hebt, om heden tegen den HEERE wederspannig te zijn?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo spreekt de ganse gemeente des HEEREN: Wat overtreding is dit, waarmede gijlieden overtreden hebt tegen den God van Israel, heden afkerende van achter den HEERE, mits dat gij een altaar voor u gebouwd hebt, om heden tegen den HEERE wederspannig te zijn?