Joshua 22:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zei tegen hen: "Jullie hebben alles gedaan wat Mozes, de dienaar van de Heer, jullie bevolen had. En jullie hebben ook alles gedaan wat ik jullie gezegd had.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en hij zei tegen hen: Wat u betreft, u hebt alles in acht genomen wat Mozes, de dienaar van de HEERE, u geboden heeft, en u hebt in alles wat ik u geboden heb naar mijn stem geluisterd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij hebt onderhouden alles wat Mozes, de knecht des HEREN, u geboden heeft, en gij hebt naar mij geluisterd in alles wat ik u geboden heb.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en sprak tot hen: Ge hebt u gehouden aan al wat Moses, de dienaar van Jahweh, u had geboden, en ook mij hebt ge gehoorzaamd in alles, wat ik u bevolen heb.
Dutch 2007 (HTB)
"U hebt gedaan wat Mozes, de dienaar van de HERE, u had bevolen en u hebt elk bevel dat ik u gaf, gehoorzaamd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij zei tegen hen: "Jullie hebben alles gedaan wat Mozes, de dienaar van de Heer***, jullie bevolen had. En jullie hebben al mijn bevelen opgevolgd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en hij zei tegen hen: “Jullie hebben je aan alles gehouden, wat Mozes, de dienaar van de HEERE, jullie geboden heeft en jullie hebben ook naar mij geluisterd in alles wat ik jullie geboden heb.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘U hebt gedaan wat Mozes, de dienaar van de Here, u had bevolen en u hebt elk bevel dat ik u gaf, gehoorzaamd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zeide tot hen: Gijlieden hebt onderhouden alles, wat u Mozes, de knecht des HEEREN, geboden heeft; en gij zijt mijner stem gehoorzaam geweest in alles, wat ik u geboden heb.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zeide tot hen: Gijlieden hebt onderhouden alles, wat u Mozes, de knecht des HEEREN, geboden heeft; en gij zijt mijner stem gehoorzaam geweest in alles, wat ik u geboden heb.