Joshua 22:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het is helemaal niet onze bedoeling om ontrouw te zijn aan de Heer. We keren ons vandaag niet van de Heer af door een [eigen] altaar voor brand-offers, meel-offers en vlees-offers te bouwen. We zullen nog steeds naar het altaar van onze Heer God komen dat voor zijn tent staat!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er is bij ons geen sprake van dat wij in opstand komen tegen de HEERE, of dat wij ons heden van achter de HEERE afkeren door een altaar voor brandoffer, graanoffer of slachtoffer te bouwen, naast het altaar van de HEERE, onze God, dat voor Zijn tabernakel staat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het zij verre van ons, in opstand te komen tegen de HERE, en ons heden van de HERE af te keren, door een altaar voor brandoffers, spijsoffers of slachtoffers te bouwen buiten het altaar voor de HERE, onze God, dat vóór zijn tabernakel staat!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
We denken er niet aan, in opstand tegen Jahweh te komen, en ons heden van Jahweh af te keren, door een altaar voor brand-, spijs- en slachtoffers te bouwen naast het altaar van Jahweh, onzen God, dat voor zijn tabernakel staat.
Dutch 2007 (HTB)
Het komt niet bij ons op de HERE de rug toe te keren of tegen Hem in opstand te komen door een eigen altaar te bouwen voor brand en spijsoffers en geschenken. Daarvoor mag alleen het altaar dat vccr de tabernakel staat, worden gebruikt."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Er is geen sprake van dat we tegen de Heer*** in opstand zijn gekomen, we willen de Heer*** beslist niet verlaten door een eigen altaar voor brandoffers, meeloffers en vleesoffers te bouwen, naast het altaar van onze Heer*** God dat voor zijn tabernakel staat!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Er is bij ons geen sprake van dat wij tegen de HEERE in opstand komen of dat wij ons vandaag van de HEERE afkeren door een altaar te bouwen voor brandoffer s, spijs offer s of slacht offer s, anders dan het altaar van de HEERE, onze GOD, dat voor zijn Woning staat.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het komt niet bij ons op de Here de rug toe te keren of tegen Hem in opstand te komen door een eigen altaar te bouwen voor brandoffers, spijsoffers en vredeoffers. Daarvoor mag alleen het altaar dat vóór de tabernakel staat, worden gebruikt.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het zij verre van ons, van ons dat wij zouden wederspannig zijn tegen den HEERE, of dat wij te dezen dage ons van achter den HEERE afkeren zouden, bouwende een altaar ten brandoffer, ten spijsoffer, of ten slachtoffer, behalve het altaar van den HEERE, onzen God, dat voor Zijn tabernakel is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het zij verre van ons, van ons dat wij zouden wederspannig zijn tegen den HEERE, of dat wij te dezen dage ons van achter den HEERE afkeren zouden, bouwende een altaar ten brandoffer, ten spijsoffer, of ten slachtoffer, behalve het altaar van den HEERE, onzen God, dat voor Zijn tabernakel is.