Joshua 22:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Denk er alleen om dat jullie je heel precies blijven houden aan de wetten en leefregels die Mozes jullie heeft gegeven. Houd met je hele hart van jullie Heer God. Doe alles wat Hij zegt. Wees trouw aan Hem. Dien Hem met je hele hart en je hele ziel."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Alleen, neem zeer nauwlettend de geboden en de wet in acht die Mozes, de dienaar van de HEERE, u geboden heeft, namelijk dat u de HEERE, uw God, liefhebt, in al Zijn wegen gaat, Zijn geboden in acht neemt, zich aan Hem vasthoudt, en dat u Hem dient met heel uw hart en met heel uw ziel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Alleen, volbrengt zeer nauwgezet het gebod en de wet, welke Mozes, de knecht des HEREN, u geboden heeft: dat gij de HERE, uw God, zoudt liefhebben, in al zijn wegen wandelen, zijn geboden onderhouden, Hem aanhangen, en Hem dienen met geheel uw hart en met geheel uw ziel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar onderhoudt nauwgezet het gebod en de wet, die Moses, de dienaar van Jahweh, u heeft voorgeschreven: hebt Jahweh, uw God, lief, bewandelt zijn wegen, geeft acht op zijn geboden, hangt Hem aan, en dient Hem met heel uw hart en heel uw ziel.
Dutch 2007 (HTB)
Zorg ervoor dat u alle geboden die Mozes u gaf, gehoorzaamt. Heb de HERE lief en houdt u aan Zijn geboden en leefregels. Laat Hem nooit in de steek en dien Hem met hart en ziel."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Denk er alleen om dat jullie je nauwkeurig blijven houden aan het gebod en de Wet die Mozes, de dienaar van de Heer***, jullie heeft gegeven: dat jullie je Heer*** God liefhebben, in zijn wegen wandelen, zijn geboden houden, Hem trouw blijven en Hem met je hele hart en hele ziel dienen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar wees buitengewoon waakzaam om het gebod en de Wet die Mozes, de dienaar van de HEERE, jullie geboden heeft, na te leven, om de HEERE, jullie GOD, lief te hebben en in al zijn wegen te wandelen en je te houden aan zijn geboden en Hem aan te hangen en Hem te dienen met heel je hart en met heel je ziel.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zorg ervoor dat u alle geboden die Mozes u gaf, gehoorzaamt. Heb de Here lief en houd u aan zijn geboden en leefregels. Laat Hem nooit in de steek en dien Hem met hart en ziel.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alleenlijk neemt naarstiglijk waar te doen het gebod en de wet, die u Mozes, de knecht des HEEREN, geboden heeft, dat gij den HEERE, uw God, liefhebt, en dat gij wandelt in al Zijn wegen, en Zijn geboden houdt, en Hem aanhangt, en dat gij Hem dient met uw ganse hart en met uw ganse ziel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alleenlijk neemt naarstiglijk waar te doen het gebod en de wet, die u Mozes, de knecht des HEEREN, geboden heeft, dat gij den HEERE, uw God, liefhebt, en dat gij wandelt in al Zijn wegen, en Zijn geboden houdt, en Hem aanhangt, en dat gij Hem dient met uw ganse hart en met uw ganse ziel.